| 1 |
& code |
|---|
| 2 |
& contact |
|---|
| 3 |
PennMUSH is developed by a team of developers whose names are |
|---|
| 4 |
listed in 'help changes'. Suggestions, comments, and bug reports are |
|---|
| 5 |
welcome. |
|---|
| 6 |
|
|---|
| 7 |
The main PennMUSH web page is at http://www.pennmush.org |
|---|
| 8 |
|
|---|
| 9 |
Report bugs and make suggestions at: http://dev.pennmush.org |
|---|
| 10 |
|
|---|
| 11 |
The PennMUSH community page is at http://community.pennmush.org |
|---|
| 12 |
|
|---|
| 13 |
For information about downloading PennMUSH, see 'help download'. |
|---|
| 14 |
For information about changes in versions of the code, see 'help changes'. |
|---|
| 15 |
& download |
|---|
| 16 |
The latest version of this MUSH code is available at |
|---|
| 17 |
http://download.pennmush.org/Source. It will be called something like |
|---|
| 18 |
pennmush-1.7.6p0.tar.Z, depending on the version number. You |
|---|
| 19 |
will also find files of translations of server messages into various |
|---|
| 20 |
languages in Source/translations/<version>. See help i18n |
|---|
| 21 |
for more. |
|---|
| 22 |
|
|---|
| 23 |
Also on that site is the MUSH manual, in /Manuals. It should be called |
|---|
| 24 |
mushman.2.008.tar.Z or something similar; you should attempt to get at |
|---|
| 25 |
least version 2.007. Also on that site is Javelin's Guide for PennMUSH |
|---|
| 26 |
Gods, in /pub/PennMUSH/Guide. A better way to read it is on the Web at |
|---|
| 27 |
http://javelin.pennmush.org/~alansz/guide.html |
|---|
| 28 |
|
|---|
| 29 |
& i18n |
|---|
| 30 |
& internationalization |
|---|
| 31 |
& locale |
|---|
| 32 |
& translation |
|---|
| 33 |
Internationalization support in PennMUSH includes: |
|---|
| 34 |
* Support for (8-bit) locale-based character sets, including |
|---|
| 35 |
translation of iso-8859-1 accented characters to html entities for |
|---|
| 36 |
Pueblo, the accent() and stripaccents() functions, and the NOACCENTS |
|---|
| 37 |
flag. |
|---|
| 38 |
* Support for locale-based date/time formats |
|---|
| 39 |
* Support for locale-based message sets for translations of server |
|---|
| 40 |
messages. There are active translation teams (and you can join!) |
|---|
| 41 |
and several languages have practically complete translation files |
|---|
| 42 |
available from the PennMUSH ftp site. |
|---|
| 43 |
* Some support for locale-based string collation |
|---|
| 44 |
* The ability to alias command and function names, so you can generate |
|---|
| 45 |
a set of translated commands/functions. |
|---|
| 46 |
|
|---|
| 47 |
Most of these features get enabled by setting an appropriate environment |
|---|
| 48 |
variable in the PennMUSH restart script. |
|---|
| 49 |
|
|---|
| 50 |
Unicode is not currently supported. |
|---|
| 51 |
|
|---|
| 52 |
& copyright |
|---|
| 53 |
& copyrite |
|---|
| 54 |
& license |
|---|
| 55 |
Copyright, License, and Credits for PennMUSH 1.x. Revised March 2006. |
|---|
| 56 |
|
|---|
| 57 |
I. Copyrights |
|---|
| 58 |
|
|---|
| 59 |
PennMUSH 1.x |
|---|
| 60 |
Copyright (c) 1995-2006, T. Alexander Popiel <talek@pennmush.org> |
|---|
| 61 |
and Shawn Wagner <raevnos@pennmush.org>. |
|---|
| 62 |
|
|---|
| 63 |
Some code used in this server may have been derived from the |
|---|
| 64 |
TinyMUSH 2.2 source code, with permission. TinyMUSH 2.2 is |
|---|
| 65 |
Copyright (c) 1994-2002, Jean Marie Diaz, Lydia Leong, and Devin Hooker. |
|---|
| 66 |
|
|---|
| 67 |
Some code used in this server may have been derived from TinyMUSH 2.0. |
|---|
| 68 |
Copyright (c) 1995, Joseph Traub, Glenn Crocker. |
|---|
| 69 |
|
|---|
| 70 |
Some code used in this server may have been derived from TinyMUD. |
|---|
| 71 |
Copyright (c) 1995, David Applegate, James Aspnes, Timothy Freeman |
|---|
| 72 |
and Bennet Yee. |
|---|
| 73 |
|
|---|
| 74 |
*------------------------------------------------------------------------* |
|---|
| 75 |
|
|---|
| 76 |
II. License |
|---|
| 77 |
|
|---|
| 78 |
Because PennMUSH includes parts of multiple works, you must comply |
|---|
| 79 |
with all of the relevant licenses of those works. The portions derived |
|---|
| 80 |
from TinyMUD/TinyMUSH 2.0 are licensed under the following terms: |
|---|
| 81 |
|
|---|
| 82 |
Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
|---|
| 83 |
modification, are permitted provided that: (1) source code distributions |
|---|
| 84 |
retain the above copyright notice and this paragraph in its entirety, and |
|---|
| 85 |
(2) distributions including binary code include the above copyright |
|---|
| 86 |
notice and this paragraph in its entirety in the documentation or other |
|---|
| 87 |
materials provided with the distribution. The names of the copyright |
|---|
| 88 |
holders may not be used to endorse or promote products derived from |
|---|
| 89 |
this software without specific prior written permission. |
|---|
| 90 |
|
|---|
| 91 |
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED |
|---|
| 92 |
WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF |
|---|
| 93 |
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. |
|---|
| 94 |
|
|---|
| 95 |
The portions derived from TinyMUSH 2.2 are used under the Artistic |
|---|
| 96 |
License. The Artistic License is also the license under which you |
|---|
| 97 |
are granted permission to copy and modify PennMUSH: |
|---|
| 98 |
|
|---|
| 99 |
The Artistic License |
|---|
| 100 |
|
|---|
| 101 |
Preamble |
|---|
| 102 |
|
|---|
| 103 |
The intent of this document is to state the conditions under which a |
|---|
| 104 |
Package may be copied, such that the Copyright Holder maintains some |
|---|
| 105 |
semblance of artistic control over the development of the package, |
|---|
| 106 |
while giving the users of the package the right to use and distribute |
|---|
| 107 |
the Package in a more-or-less customary fashion, plus the right to make |
|---|
| 108 |
reasonable modifications. |
|---|
| 109 |
|
|---|
| 110 |
Definitions: |
|---|
| 111 |
|
|---|
| 112 |
"Package" refers to the collection of files distributed by the Copyright |
|---|
| 113 |
Holder, and derivatives of that collection of files created through |
|---|
| 114 |
textual modification. |
|---|
| 115 |
"Standard Version" refers to such a Package if it has not been modified, |
|---|
| 116 |
or has been modified in accordance with the wishes of the Copyright |
|---|
| 117 |
Holder. |
|---|
| 118 |
"Copyright Holder" is whoever is named in the copyright or copyrights |
|---|
| 119 |
for the package. |
|---|
| 120 |
"You" is you, if you're thinking about copying or distributing this Package. |
|---|
| 121 |
"Reasonable copying fee" is whatever you can justify on the basis of media |
|---|
| 122 |
cost, duplication charges, time of people involved, and so on. (You will |
|---|
| 123 |
not be required to justify it to the Copyright Holder, but only to the |
|---|
| 124 |
computing community at large as a market that must bear the fee.) |
|---|
| 125 |
"Freely Available" means that no fee is charged for the item itself, |
|---|
| 126 |
though there may be fees involved in handling the item. It also means |
|---|
| 127 |
that recipients of the item may redistribute it under the same conditions |
|---|
| 128 |
they received it. |
|---|
| 129 |
|
|---|
| 130 |
1. You may make and give away verbatim copies of the source form of the |
|---|
| 131 |
Standard Version of this Package without restriction, provided that |
|---|
| 132 |
you duplicate all of the original copyright notices and associated |
|---|
| 133 |
disclaimers. |
|---|
| 134 |
|
|---|
| 135 |
2. You may apply bug fixes, portability fixes and other modifications |
|---|
| 136 |
derived from the Public Domain or from the Copyright Holder. A Package |
|---|
| 137 |
modified in such a way shall still be considered the Standard Version. |
|---|
| 138 |
|
|---|
| 139 |
3. You may otherwise modify your copy of this Package in any way, provided |
|---|
| 140 |
that you insert a prominent notice in each changed file stating how and |
|---|
| 141 |
when you changed that file, and provided that you do at least ONE of |
|---|
| 142 |
the following: |
|---|
| 143 |
|
|---|
| 144 |
a) place your modifications in the Public Domain or otherwise make them |
|---|
| 145 |
Freely Available, such as by posting said modifications to Usenet or an |
|---|
| 146 |
equivalent medium, or placing the modifications on a major archive site |
|---|
| 147 |
such as ftp.uu.net, or by allowing the Copyright Holder to include your |
|---|
| 148 |
modifications in the Standard Version of the Package. |
|---|
| 149 |
|
|---|
| 150 |
b) use the modified Package only within your corporation or organization. |
|---|
| 151 |
|
|---|
| 152 |
c) rename any non-standard executables so the names do not conflict with |
|---|
| 153 |
standard executables, which must also be provided, and provide a separate |
|---|
| 154 |
manual page for each non-standard executable that clearly documents how |
|---|
| 155 |
it differs from the Standard Version. |
|---|
| 156 |
|
|---|
| 157 |
d) make other distribution arrangements with the Copyright Holder. |
|---|
| 158 |
|
|---|
| 159 |
4. You may distribute the programs of this Package in object code or |
|---|
| 160 |
executable form, provided that you do at least ONE of the following: |
|---|
| 161 |
|
|---|
| 162 |
a) distribute a Standard Version of the executables and library files, |
|---|
| 163 |
together with instructions (in the manual page or equivalent) on where |
|---|
| 164 |
to get the Standard Version. |
|---|
| 165 |
|
|---|
| 166 |
b) accompany the distribution with the machine-readable source of the |
|---|
| 167 |
Package with your modifications. |
|---|
| 168 |
|
|---|
| 169 |
c) accompany any non-standard executables with their corresponding |
|---|
| 170 |
Standard Version executables, giving the non-standard executables |
|---|
| 171 |
non-standard names, and clearly documenting the differences in manual |
|---|
| 172 |
pages (or equivalent), together with instructions on where to get the |
|---|
| 173 |
Standard Version. |
|---|
| 174 |
|
|---|
| 175 |
d) make other distribution arrangements with the Copyright Holder. |
|---|
| 176 |
|
|---|
| 177 |
5. You may charge a reasonable copying fee for any distribution of |
|---|
| 178 |
this Package. You may charge any fee you choose for support of this |
|---|
| 179 |
Package. You may not charge a fee for this Package itself. However, you |
|---|
| 180 |
may distribute this Package in aggregate with other (possibly commercial) |
|---|
| 181 |
programs as part of a larger (possibly commercial) software distribution |
|---|
| 182 |
provided that you do not advertise this Package as a product of your own. |
|---|
| 183 |
|
|---|
| 184 |
6. The scripts and library files supplied as input to or produced as |
|---|
| 185 |
output from the programs of this Package do not automatically fall under |
|---|
| 186 |
the copyright of this Package, but belong to whomever generated them, |
|---|
| 187 |
and may be sold commercially, and may be aggregated with this Package. |
|---|
| 188 |
|
|---|
| 189 |
7. C or perl subroutines supplied by you and linked into this Package |
|---|
| 190 |
shall not be considered part of this Package. |
|---|
| 191 |
|
|---|
| 192 |
8. The name of the Copyright Holder may not be used to endorse or |
|---|
| 193 |
promote products derived from this software without specific prior |
|---|
| 194 |
written permission. |
|---|
| 195 |
|
|---|
| 196 |
9. THIS PACKAGE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED |
|---|
| 197 |
WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF |
|---|
| 198 |
MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. |
|---|
| 199 |
|
|---|
| 200 |
The End |
|---|